Entenda como realizar a transcrição de casamento e óbito para Portugal

Todo cidadão natural português ou que possua cidadania tem o dever de manter seus dados e documentações reconhecidos em Portugal, mesmo que não resida mais no país. Isso porque, embora a falta de transcrição de documentos como a certidão de casamento não seja considerada infração com penalidades, pode ocasionar diversos problemas e burocracias extras, como por exemplo, problemas ao obter ou renovar documentos, entre outros. Sendo assim, realizar a transcrição de Casamento e Óbito é imprescindível.

Neste artigo vamos explicar um pouco mais sobre como realizar esse  procedimento de forma assertiva e sem dores de cabeça.

O que é transcrição de casamento e óbito? 

A transcrição de casamento é o ato reconhecer em Portugal o casamento, ou o óbito de um português (ou com dupla nacionalidade), realizado em um país estrangeiro. 

Ela é indispensável para que os documentos solicitados neste posto (passaporte, cartão do cidadão, entre outros) possam ser emitidos com o estado civil correto, assim como com os nomes corretos.

Por que realizar esse processo? 

Esse processo é essencial para que os parentes possam obter Cidadania Portuguesa.

Ou seja, na transcrição da Certidão de Casamento, o registro será anexado ao nome do cidadão português e só assim será reconhecido por Portugal com todos os seus efeitos legais.

No caso da transcrição da Certidão de Óbito (quando o óbito ocorre fora de Portugal), ela é fundamental para que os descendentes da pessoa falecida consigam realizar a obtenção da cidadania. 

Como fazer a transcrição?

A transcrição pode ser realizada ainda no Brasil no Consulado de Portugal.

Se já estiver em Portugal o processo pode ser realizado com mais rapidez diretamente em uma Conservatória de Registro Civil.

Documentação necessária

Transcrição de casamento

  • Certidão de Casamento de Inteiro Teor atualizada;
  • Requerimento preenchido;
  • Pacto Antenupcial (em caso de regime de comunhão total ou separação total de bens) em cópia autenticada e apostilada;
  • Certidão de Nascimento de Inteiro Teor atualizada e constando a averbação do casamento e mudança de nome: do cônjuge brasileiro ou de outra nacionalidade (do estrangeiro interessado);
  • Cópia da Certidão de Nascimento ou documento de identificação do cônjuge português.

Caso for transcrever a certidão de outra pessoa e não souber a informação sobre o pacto antenupcial, é possível  encontrar a informação na própria certidão onde constará a inscrição pública desta escritura.

Observação: É importante saber que as certidões emitidas no Brasil precisam ser  apostiladas, pois, somente assim elas terão validade na apresentação ao Consulado Português.

Transcrição de Óbito

  • Certidão de Óbito original de inteiro teor emitida há menos de 1 ano;
  • Requerimento preenchido;
  • Cópia simples da Certidão de Nascimento ou documento de identificação português da pessoa falecida.

Se o nascimento da pessoa tiver sido há mais de cem anos, o processo de levantamento do nascimento do indivíduo pode prolongar o processo. Para essas pessoas, os registros de nascimento se encontram nos Arquivos Distritais. Neste caso, é recomendado que o interessado recorra diretamente aos Arquivos Distritais do local de nascimento do antepassado para solicitar o documento.

Se o cônjuge naturalmente português ficou viúvo em outro país, o óbito do cônjuge estrangeiro também deve ser transcrito para Portugal.

O processo de transcrição de óbito é gratuito, levando em média 90 dias, dependendo do caso.

Se deseja providenciar a transcrição do casamento e do óbito de algum parente, fale conosco.

Contamos com o apoio de um advogado habilitado na Ordem dos Advogados no Brasil e em Portugal, que está mais do que preparado para auxiliar você em todo o processo de transcrição. Assim, você poderá ter segurança em cada detalhe deste processo. 

 Clique aqui e entre em contato com um de nossos atendentes. 

O AUTOR

Agência Marketing

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Preencha o formulário abaixo e receba nosso contato personalizado:

DEPOIMENTOS

O que os Nossos Clientes Dizem?

O escritório Luz Advogado tem avaliação 5 estrelas no Google!

Carlos Bello Junior
Carlos Bello Junior
2023-08-31
atendimento nota 10, muito atenciosos e prestativos
Patricia Borim
Patricia Borim
2023-08-18
Eu estava no Brasil e entrei em contato por WhatsApp através de indicação. O trabalho foi muito pontual, os prazos foram cumpridos antes do previsto. Recomendo o trabalho. Obrigada Daiane pelo auxílio durante este tempo e ao Dr. Wellington pelo trabalho.
Bruno
Bruno
2023-07-07
Escrevo esta mensagem com o coração repleto de gratidão e alegria para expressar meu profundo agradecimento pelo excelente serviço que você prestou ao me ajudar a obter o visto de nômade digital. Sua dedicação e expertise foram fundamentais nesse processo, e estou verdadeiramente grato por tudo. Obrigado Dr. Wellington
Marcelo Rodrigues
Marcelo Rodrigues
2023-07-06
Obrigado pela assessoria no meu processo de Visto para procura de Trabalho. Sempre me atenderam bem, tiraram todas as dúvidas e logo mais estarei em PT. Recomendo!!!
Maico Zevole
Maico Zevole
2023-05-23
Excelente atendimento, atencioso, me tirou todas as dúvidas que precisa de saber.
Higor Cristopher Barber
Higor Cristopher Barber
2023-05-22
Excelentes profissionais 👏🏻
Fábio Almeida
Fábio Almeida
2023-05-21
Advogado de altíssimo nível parabéns
André Oliveira
André Oliveira
2023-05-16
Excelente advogado, sempre disposto para me atender e me ajuda em todo processo de visto e dupla cidadania.
Naiara Poli Veneziani Sebbe
Naiara Poli Veneziani Sebbe
2023-05-11
Pedi orientações ao Dr. Wellington a respeito do visto D4 para ingresso no Mestrado em Portugal. Todo o processo ocorreu de forma tranquila, e suas orientações foram essenciais para o sucesso do mesmo.
Anderson Lima
Anderson Lima
2023-05-05
Excelente atendimento, muito atencioso e esclarecedor